
冷やし中华になりたかった出云そばつゆ付
(本田商店)
Cold noodles are the perfect Japanese dish during the hot days of summer. One of the most popular noodle dishes is Hiyashi Chuka, which translates into “冰镇中华面”。冷面配以虾片、火腿片、鸡肉片或蟹肉片、生菜、黄瓜、西红柿,以及清爽的醋汁。
我们特别推荐这款夏季限定的自制荞麦面,它不含任何添加剂,采用新鲜研磨的国产荞麦粉,并沿用百年传统生荞麦面制作工艺,佐以清爽的柠檬酱油醋汁。您只需添加自己喜欢的配料即可享用!
在我们的“生产商聚焦”栏目中,了解更多关于本田商店100年荞麦面制作传统的信息。
建议食用方法:将面条煮3分钟,沥干水分,放入冰水中冷却,再次沥干后加入高汤。可搭配虾片、火腿片、鸡肉片或蟹肉片,以及生菜、黄瓜、西红柿(或任何您喜欢的夏季蔬菜)。
配料:面条:面粉(国产)、荞麦粉(国产)、盐;汤:酿醋、酱油、糖、芝麻油、柠檬汁、盐、干鲣鱼片(含少量小麦、大豆)
营养成分表:面条:每100克,热量:286.5千卡,总脂肪:1.4克,钠:1.6克,总碳水化合物:55.3克,蛋白质:9.8克;汤:每50克,热量:80千卡,总脂肪:2.1克,钠:2.3克,总碳水化合物:15.0克,蛋白质:1.2克

(昆布村)
没有什么比一份清爽的冰镇海藻沙拉更让人感到舒爽了。这款海藻沙拉混合装包含五种不同的海藻,分别代表了北海道的海域:海带、红藻、裙带菜、海带和日本海带。它们都富含膳食纤维和蛋白质,以及多种营养物质、维生素、微量元素、抗氧化剂和胶原蛋白。
每种海藻都由熟悉北海道海域、了解最佳捕捞时间的当地渔民捕捞。其品质赋予了海藻天然的鲜味。
在我们的“生产商聚焦”栏目中,了解更多关于这位忙碌的妈妈如何创立 Konbumura,以便方便地提供来自海洋的营养物质。
建议用法:使用前轻轻冲洗。将海带放入碗中,加水浸泡约10分钟。冲洗并沥干水分。可直接作为沙拉食用,也可作为沙拉配料、加入汤中、饭团中,或为任何菜肴增添风味。
配料:海带、红藻、裙带菜、海带、日本海带(均产自北海道)
营养成分表:每包(12克),热量:16.8千卡,总脂肪:0.3克,钠:0.7克,总碳水化合物:5.7克,蛋白质:2.1克

(KODAMA IKIIKI)
The vegetable farms of Kodama Ikiiki are located in the mountainous region of Hiroshima Prefecture, overlooking clear seas and surrounded by forests. They are committed to organic farming without the use of pesticides/chemical fertilizers and to creating products that bring happiness through enjoying daily meals while seated around a dining table with food that is healthy and nutritious.
Using historical wisdom that embraces the rhythm of the four seasons in harmony with life, Kodama Ikiiki creates seasonal domestic products that are small earthly gifts unique to Japan.
这款甜玉米粥选用广岛Kodama Ikiiki农场种植的烘焙糙米,搭配北海道夏季甜玉米。夏季是日本的玉米季,此时玉米粒金黄诱人,甜度也最高。这款粥不仅能带给您舒适放松的感受,还能呵护您的身体,缓解夏季腹胀等不适症状。
建议用法:将内容物倒入碗中,加入 180 毫升沸水,立即搅拌,等待 60 秒即可享用!
配料:烘焙糙米(广岛县产)、米粉(国产)、玉米粉(北海道产,非转基因)、玉米(北海道产,非转基因)、盐
营养信息:不适用

(阿萨亚醋)
For over 60 years, Takaaki Amamiya, the founder of Asaya Vinegar, has been focused on creating a world-class wine vinegar made entirely from Japanese grapes. In keeping with that intention, he worked day and night to make a wine vinegar that is infused with Japanese food culture.
Quality is the first principle behind this red wine vinegar, made 100% from 10 different varieties of grapes from Yamanashi Prefecture. It's carefully aged for over 5 years to produce a fruity aroma, smooth yet gentle sour taste, mild acidity and a richness and fullness not found in other vinegars.
Located in the approximate center of Japan, Yamanashi Prefecture boasts Japan's largest grape production with 80% of its soil occupied by forest and a sharp contrast between its day and night temperatures. The grapes are of a high quality due to sun exposure, water, soil and cultivation technology.这款醋的浓郁鲜美源于其large variety of grapes used, while the mellow finish is a result of the long aging time and double fermentation process.
Wine vinegar is not only a seasoning, but it's also known that for being good for the body given it's high polyphenol content. Use it for cooking or as a drink, to provide a daily dose of energy, health and happiness!
Learn more about this incredible product and its producer in our Producer Spotlight .
建议用法:可用于烹饪,为炖菜或肉类菜肴增添浓郁清爽的口感。也可用于沙拉酱,或与少量蜂蜜一起稀释于水(不含气或含气)中,制成健康的夏季饮品。
配料:葡萄酒(100%产自山梨县)
营养信息:不适用

(玉木屋)

(玉木屋)
Ask anyone in Japan which foods reminds them most of summer and you'll most likely here unagi (eel) or ayu (little sweet fish). Unagi, r ich in vitamin A, B1, B2, D, and E, calcium, and protein, is said to provide stamina during the hot days of summer while ayu, which thrives only in clean rivers, has a one year lifespan that peaks in the summer, marking the start of the season.
我们特别添加了这两种口味的日式拌饭料(ふりかけ,仅在夏季供应),这是一种常见的日式调味料,通常撒在米饭、蔬菜、沙拉、豆腐或鱼上。它也可以代替盐使用。在日本,拌饭料的口味数不胜数,但许多市售产品都含有化学物质、防腐剂和/或味精。我们的拌饭料不含任何这些添加剂,天然美味!
The history of the producer, Tamakiya, began in the Edo period in 1782 when a small store was set up in the countryside of Tamaki Village. Run on family traditions, the store attracted local fishermen selling small fish and over 200 years later, they continue to produce these local flavors from the sea.
Learn more about these pioneers of furikake in our Producer Spotlight .
建议用法:撒在米饭、蔬菜、沙拉、豆腐或鱼上。
配料:鳗鱼山椒:牛蒡、烤鳗鱼、脱脂酱油、酱油(含小麦和大豆)、味醂、淀粉糖浆、糖、清酒、发酵调味料、山椒、韭菜、生姜、盐。香鱼:香鱼、鳕鱼、高野豆腐、裙带菜、盐、酱油(含小麦和大豆)。
营养成分表:鳗鱼山椒:每包(5克),热量:11千卡,总脂肪:0.5克,钠:0.36克,总碳水化合物:0.1克,蛋白质:1.4克;香鱼:每包(5克),热量:24千卡,总脂肪:1.5克,钠:0.32克,总碳水化合物:3.5克,蛋白质:1.5克

蓝莓甜酒
ブルーベ里ー甘酒
(SEESCORE)
甘酒是一种传统的甜酒,由发酵米制成,不含酒精,甜味来自大米本身,不添加糖。它是日本大人小孩都喜爱的饮品!
This amazake contains summer blueberries from Japan and can be enjoyed as is or mixed with anytime of milk for extra richness. It can be served cold, warm or hot (we recommend chilled on a hot summer day!).
Our favorite and recommended way to enjoy it is as a guilt-free sorbet. Pour the contents into a bowl and put it in the freezer until frozen. Makes for the perfect guilt-free summer sorbet!
营养信息:不适用