食谱:水果蜜豆

如今在西方世界,“果冻”通常指某种果酱——通常是葡萄或草莓果酱——常被涂抹在三明治上。然而在日本,“果冻”则是一个泛指任何呈凝胶状的物质的词。
果冻甜点在日本由来已久,但有一个特别之处——通常情况下,果冻里并不含明胶。相反,日式果冻,尤其是像羊羹这样的传统果冻,是用寒天(也称琼脂)凝固的。寒天源自海藻,据说是17世纪一位旅店老板在日本偶然发现的。近年来,琼脂作为明胶的替代品,在素食主义者中越来越受欢迎。此外,世界各地的厨师也钟爱琼脂,因为它无色无味,能够完美地融入各种菜肴中。
使用日本琼脂最简单的方法就是制作传统的果冻甜点——水果蜜豆。水果蜜豆起源于江户时代,它以琼脂块为底,搭配香甜的水果、 黑蜜糖浆和红豆,口感清爽宜人。由于琼脂在室温下即可凝固,只有在炉灶上加热才会融化,因此水果蜜豆是完美的(而且便于携带!)夏季甜点!
份量:6份
原料
*可在网上订购,或在部分亚洲超市购买。
指示
- 用手或刀将琼脂块掰成小块。放入小锅中,加水浸泡至少半小时。
- 加入糖,将平底锅烧开,边烧边快速搅拌,直至糖和琼脂溶解。
- 将混合物小火煮沸,直至所有成分完全溶解。将混合物过细网筛,倒入小烤盘或浅碗中凝固。操作时请小心,因为内容物很烫。
- 果冻在室温下大约3-4小时即可凝固。或者,您也可以在第一个小时后将果冻放入冰箱冷藏,以加快凝固速度。果冻凝固后会略微晃动,但已经完全凝固。
- 将果冻切成 2-3 厘米见方的小块,用大勺子或抹刀小心地舀出,放入上菜碗中。
- 在果冻上放上新鲜水果、红豆沙或红豆粒,再淋上黑糖。尽情享用吧!
食谱可在我们的烘焙“Amai”爱心礼包中找到

关于食谱作者兼摄影师:Yaz Gentry是一位居住在日本东京的自由食谱开发者和美食爱好者。她拥有日本和美国双重血统,喜欢将当季食材和两种文化的菜肴融合在一起,以此展现她多元的文化传承。您可以在www.meshibliss.com和Instagram账号@meshibliss上关注她的美食之旅。
2 评论
Thank you for your comment! Fruits mitsuame is usually made with canned fruit so the fruit pieces are relatively soft and extra sweet thanks to the syrup. As for the texture of the jelly itself, since it is made with agar it has a firm texture that is less gummy than gelatin and less rubbery than nata de coco. We hope this helps answer your question!
Hello. Thank you for your useful article. I have a question. how is the texture of this product? And what should we add if we want it to have cube with rubbery, slimy and brittle texture, like nata de coco?