Common Food Allergens in Japan and How to Spot Them
For anyone with allergies shopping for food (especially food with foreign packaging) can be difficult. We provide English translations for all the items we include in our Care Packages, but want to make sure that you are informed as possible as you continue to explore the vast world of Japanese cuisine.
The most common allergens to watch out for in Japanese food are:
- Fish and shellfish - can be found in broths and even pastries.
- Soy - An essential ingredient in soy sauce, you may also find soy in soups, marinades and sauces.
- Wheat - Found in the majority of Japanese noodles, gluten can also be found in soy sauce and grain teas such as mugicha (barley tea).
In Japan, the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fishery (MAFF) has created a legal requirement that all food manufacturers must indicate the following seven foods if they are included as an ingredient:
- Buckwheat (蕎麦/そば)
- Crab (カニ)
- Egg (卵, たまご)
- Milk (乳)
- Peanuts (落花生/ピーナッツ)
- Shrimp (エビ)
- Wheat (小麦)
In addition to these seven ingredients, MAFF has also created a list of twenty ingredients that they recommend (not require) to be highlighted on product labels.
Here is a full list of the 27 allergens (the 7 required allergens are highlighted in red) commonly listed on Japanese foods:
ALLERGEN |
PRONOUNCIATION |
JAPANESE |
Abalone |
Awabi |
あわび、アワビ |
Apple |
Ringo |
りんご |
Banana |
Banana |
バナナ |
Beef |
Gyu-niku |
牛、牛肉 |
Buckwheat |
Soba |
蕎麦, そば、ソバ |
Cashew Nuts |
Kashu-natsu |
カシューナッツ |
Chicken |
Tori-niku |
鶏肉、鶏 |
Crab |
Kani |
カニ、蟹 |
Egg |
Tamago |
卵、たまご |
Gelatin |
Zera-chin |
ゼラチン |
Kiwi |
Kiwi-furutsu |
キウイ、キウイフルーツ |
Mackerel |
Saba |
さば、サバ |
Matsutake mushroom |
Matsutake |
松茸 |
Milk |
Nyu |
乳 |
Orange |
Orenji |
オレンジ |
Peach |
Momo |
もも、桃 |
Peanuts |
Rakkasei or pi-natsu |
落花生、ピーナッツ |
Pork |
Buta niku |
豚、豚肉 |
Salmon |
Sake |
鮭、さけ |
Salmon Roe |
iIura |
いくら |
Sesame |
Goma |
ごま、ゴマ |
Shrimp |
Ebi |
海老、エビ |
Soy |
Daizu |
大豆 |
Squid |
Ika |
いか、イカ |
Walnut |
Kurumi |
くるみ |
Wheat |
Komugi |
小麦 |
Yam |
Yama imo |
山芋、やまいも |
These allergens can sometimes be found listed on packages in a separate box and can be identified with the Japanese: "本製品のアレルギー物質" (Allergens in this product)
Learn more about how to read nutrition labels in Japan.
12 comments
Thank you for your comment gregory miyata. MSG isn’t one of the allergens required or recommended to be listed by the MAFF but is one we ensure is not in any of our products
You omitted one very common seasoning that most Japanese foods contain—-MSG…monosodium glutamate. My mom used it all the time when growing up. Sad to say, our daughter has an allergy to it as it gives her migraine headaches for a day…and I hear many younger generation of kids also suffer from that allergy
3