勿体ない:不要浪费任何东西

“おたいない” (mottainai)一词在2005年旺加里·马塔伊于联合国发表的演讲中被引入日本以外地区,其含义是不要浪费。字面翻译过来,它可以指“浪费”甚至“真是浪费”,但如同许多日语词汇一样,它蕴含着更深层的意义,体现了珍惜物品并物尽其用的重要性。
金缮(陶器修复)

日本传统艺术,例如陶艺和刺绣,也运用了这一原则,尽管并非明确表达。在陶艺中,修复被视为增添作品美感的机会。“金缮” (kintsugi)艺术将破碎的陶器用漆和贵金属(例如黄金)进行修复,使其焕然一新,比原先更加精美。
刺绣(织物修补)

同样,“刺し子”是一种利用刺绣来修补和重新利用旧衣服的艺术,使一件衣服焕发新生。
虽然直接买个新茶杯或新外套当然更方便,但把旧的扔掉却是一种浪费。日本一直以来都秉持着物尽其用的理念,这正是“勿体ない”(mottainai)精神的体现。
现代勿体奈的例子

大寺亲助会(Otera Oyatsu Club)是对“勿体ない”(mottainai)这一理念的一种更为现代的诠释。这个非营利组织最初成立于奈良,致力于通过接收佛教寺庙的捐款和供品,并将它们分发给当地社区的贫困人群,从而帮助社区。
通常情况下,与大寺养津俱乐部密切合作的是当地的“儿童食堂”(こども食堂)。这些食堂为父母工作或不在家的儿童提供价格低廉或免费的餐食,同时也为老年人提供机会,让他们教孩子们烹饪和参与社区活动。这样一来,“勿体ない”不仅意味着不浪费食物,更在于维系社区,促进人与人之间的交流。
关于作者

Michael Bugajski
Michael is originally from Chicago, IL in the United States, but has lived in Japan for seven years in Niigata and Hokkaido. He is an avid home chef, baker, and coffee enthusiast, but his one true love is ramen. Ever in pursuit of the perfect bowl of noodles, you can always find him by listening for the tell-tale slurp of ramen being enjoyed!