Kugani Kutuba:通过内中口谚语了解冲绳智慧

冲绳拥有独树一帜的文化,其中包括琉球王国的本土语言——冲绳语(uchinaaguchi)。这种语言曾广泛通行于冲绳本岛及其周边小岛。由于方言的差异,冲绳本岛南部使用的冲绳语甚至与北部使用的冲绳语也有所不同。1879年琉球王国并入日本后,冲绳语的使用受到严格限制。如今,大多数60岁以下的冲绳人(他们自称为“冲绳人”)都无法说或听懂这种语言。因此,联合国教科文组织已将其列为濒危语言。然而,得益于当地民众的积极复兴运动,冲绳语正逐步重返课堂,学习资源也日益丰富。
冲绳拥有数百年的历史,因此,冲绳语(uchinaaguchi)蕴含着许多智慧也就不足为奇了。长者们将这些知识和经验提炼成谚语,称为“黄金言葉”(kugani kutuba),在冲绳语中意为“金玉良言”。通过这些谚语,长者们得以将代代相传的智慧箴言传承下去,我们今天依然可以从中受益。

ぬちどぅたから(命どぅ宝)
Nuchi du takara
据说这是琉球王国末代国王正泰在被日本军队驱逐出岛前留下的遗言之一,这句意味深长的谚语意为“生命是宝藏”。它提醒我们,生命弥足珍贵,应比金钱或物质财富更为重要。生命一旦逝去,便无法挽回。

なんくるないさ
Nankuru nai sa
在到访过冲绳的人当中,这句谚语广为人知,通常被翻译成“别担心,一切都会好起来的”。这句谚语旨在帮助人们树立积极乐观的生活态度,并相信善行终会带来好结果。鉴于冲绳坎坷的历史,这句谚语很可能成为了许多人心中充满希望的箴言。
いちゃりばちょーでー(行逢ん兄弟)
伊查里巴·丘迪
这句谚语常被译为“一见如故,情同手足”,强调了社群和终身情谊的重要性。它暗指社群如同一个大家庭,成员之间互相扶持,正如冲绳许多社群世代相传的传统。

ゆいまーる
由马流
在冲绳,百岁老人比比皆是,长寿往往归功于社群意识和使命感。“友马流”(Yuima-ru)意为“人际圈”,用来描述互助和回馈社群的理念。多年前,冲绳小村庄的村民们会在彼此需要帮助时团结起来,因为他们深知自己也终将面临困境。这种精神延续至今,各个社群为了共同的目标而团结起来,例如首里城修复工程。
想了解更多关于冲绳的信息吗?看看这篇关于冲绳文化和历史的文章,或者了解一下当地的特色美食和饮食理念吧!
作者简介:

娜丁·普赖尔
娜丁最初对日本和日本文化产生兴趣,源于她在大学参加的一个交换项目。她从与她共事的交换生那里听到了许多关于日本的美好故事,这让她渴望有机会亲眼看看日本。后来,她通过JET项目获得了这个机会,在美丽的冲绳县的一个小岛上生活了五年。在这个人口不足1300人的偏远乡村,她有幸体验到冲绳一些独特的传统和文化。闲暇时,她游历了日本本岛以及东亚地区,寻找最美味的食物和最精彩的体验。她目前居住在美国,但希望将来有机会重返日本。